WORTUBUKU STIMOFO

{ AYFUTUBANTI}

ASPEKTIDESKRIPSYON
Woord AYFUTUBANTI
BetekenisSaramacaans: agofutu
Nederlands: Enkelband
Engels: Ankle Bracelet
Descriptieve betekenisAyfutubanti” verwijst naar een band die rond de enkel wordt gedragen. Dit kan een decoratief sieraad zijn (bijvoorbeeld tijdens feestelijke gelegenheden), maar ook een functionele band zoals een elektronische enkelband voor bewaking of toezicht. Het woord dekt zowel sierlijke als praktische toepassingen.
SamenstellingAyfutubanti = ayfutu (enkel) + banti (band)
EtymologieGebaseerd op de samenstelling van de woorden ayfutu (enkel) en banti (band). Deze delen zijn herkenbaar binnen de creoolse taalstructuur en sluiten aan bij het fonetisch systeem van Sranan. De betekenis is letterlijk: “enkelband”.
Het verwijst naar een band die om de enkel wordt gedragen, bijvoorbeeld als sieraad of voor andere doeleinden zoals een elektronische enkelband.
UitspraakUitspraak
IPA: /aj.fu.tuˈban.ti//aj.fu.tuˈban.ti/
Uitleg per deel
Ay → /aj/ (zoals ai in kai)
fu → /fu/
tu → /tu/
ban → /ˈban/ (klemtoon op ban)
ti → /ti/
Fonetisch (NL-klank): ai-FOE-too-BAN-ti (klemtoon op ban)
Fonetische gelijkenisKlinkt vertrouwd voor sprekers van Sranan en verwante talen
Draagt de klank van samengestelde voorwerpenwoorden
Ayfutu lijkt op Saramacaans agofutu
Banti resoneert met het Engelse band en Sranan ban(d)
WoordsoortZelfstandig naamwoord
TaalbronDoor mij gevormd vanuit innerlijk luisteren, beeld en klank. Elk woord is een zaad van betekenis dat zich ritmisch ontvouwt in mijn symbolentaal. Daarbij laat ik mij ook inspireren door klanken, ritmes en structuren uit andere creoolse talen, en door de taalwijsheid van ouderen die het Sranantongo diepgaand en levendig beheersen.
GebruikAyfutubanti” wordt gebruikt om te verwijzen naar een band die rond de enkel wordt gedragen, hetzij als sieraad of voor andere praktische doeleinden.
VoorbeeldzinZe droeg een mooie ayfutubanti als sieraad tijdens het feest, maar de politie had haar ook een elektronische ayfutubanti om gedaan als beveiligingsmaatregel.
OpmerkingAls je de term ayfutubanti” gebruikt, kan het nuttig zijn om duidelijk te maken of je verwijst naar sieraden of een elektronische versie, afhankelijk van de context.

Plaats een reactie