{ ANGRI na FESI}
| ASPEKTI | DESKRIPSYON |
|---|---|
| Sranan | ANGRI na FESI |
| Betekenis | Nederlands: Verlangen naar het verleden” Engels: Longing for the past” |
| Etymologie | “Angri” betekent verlangen of hunkering, en “fesi” betekent verleden of tijd. Samen vormen ze “Angri na Fesi”, wat letterlijk “verlangen naar het verleden” betekent. |
| Descriptieve Betekenis | “Angri na Fesi” betekent verlangen naar het verleden, wat verwijst naar een sterk verlangen naar tijden die voorbij zijn en herinneringen daaraan. |
| Samenstelling | “Angri na Fesi” = “angri” (verlangen/hunkering) + “fesi” (verleden/tijd). |
| Gebruik | “Angri na Fesi” wordt gebruikt om een gevoel te beschrijven waarbij iemand intens verlangt naar het verleden en de herinneringen eraan. |
| Voorbeeldzin | “Tijdens het reĂĽniefeest voelde hij een overweldigende angri na fesi.” |
Pagina's: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115
